فهرست مطالب:

نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما: 15 مرحله
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما: 15 مرحله

تصویری: نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما: 15 مرحله

تصویری: نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما: 15 مرحله
تصویری: اكبر عملية نصب بالتاريخ ... بيرني مادوف 2024, جولای
Anonim
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما
نصب De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / نصب برچسب TagTagTag در نبازتاگ شما

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris pour faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag: tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatif sur Ulule en juin 2019، si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée، c'est ici.

Ce tutoriel concerne les lapins V1، c'est-dire-dire les Nabaztag (et non Nabaztag: tag). Pour reconnaitre un Nabaztag ، c'est simple: il a la peau matte et il n'a pas de nombril.

Pour les lapins de deuxième génération، Nabaztag: tag donc، un autre tutoriel est disponible.

تخته TagTagTag برای نمایشگاه 2018 Maker Faire ایجاد شد. سپس از طریق یک کمپین تامین سرمایه جمعی در Ulule در ژوئن 2019 توزیع شد. اگر می خواهید هنگام راه اندازی کمپین جدید ، در اینجا قرار بگیرید.

این دستورالعمل برای دارندگان Nabaztag (v1) (پوست حصیری ، بدون شکم) در نظر گرفته شده است.

دستورالعمل متفاوتی برای نابازتگ در دسترس است: صاحبان برچسب (v2) (پوست براق ، ناف سیاه و سفید).

تدارکات

En plus du kit (carte TagTagTag، Raspberry Pi، carte SD et tournevis)، vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis cruciforme
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la college)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD یا bien d'un adaptateur USB/carte SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela، brancher la au secteur et à votre Nabaztag، s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées، pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

علاوه بر کیت (برد TagTagTag ، Raspberry Pi ، کارت SD و پیچ گوشتی) ، به موارد زیر نیز نیاز دارید:

  • خرگوش و منبع تغذیه آن
  • یک پیچ گوشتی فیلیپس یا Pozidriv
  • سشوار (برای نرم کردن چسب)
  • رایانه ای با کارت خوان SD یا آداپتور کارت USB/SD

ما به شدت پیشنهاد می کنیم که قبل از باز کردن خرگوش ، ابتدا منبع تغذیه خود را آزمایش کنید. برای این کار ، خرگوش خود را وصل کنید. اگر هیچ اتفاقی نیفتد (بدون نور ، بدون صدا) ، احتمالاً منبع تغذیه معیوب است. شما باید یکی دیگر را با ویژگی های ولتاژ / جریان مشابه پیدا کنید.

مرحله 1: نصب Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi

Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / نصب نرم افزار و راه اندازی اتصال Wifi

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) نیازی به دستگاه recopier (فلاشر) و همچنین برای استفاده از تصویر و قابلیت disque sur la carte SD نیست. Cette image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiciels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Placez la micro-SD dans l'adaptateur de SD and connecter tout ça sur un de votre ordinateur. Vous pouvez aussi utiliser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Pour flasher la carte SD voici les étapes:

  1. نسخه Télécharger la dernière (celle indiquée "آخرین نسخه") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Télécharger un utilitaire de flashage de carte SD:
  4. دستورالعمل های Lancer Etcher et suivez les (sélectionner le fichier pynab.img، sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de دقیقه محیط. از طریق Etcher a terminé son travail ، از طریق "héjecter" در کارت SD و درصورت حفظ و نگهداری از پارامترهای انتخاب کننده وای فای ، استفاده می کنید. Et en attantant que l'on fasse plus simple، voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous… sinon le contenu va s'ouvrir directement dans le navigateur)
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par exousple sous Mac ou Notepad sous Windows mais pas Word hein!) ، remplacer ssid et mot de passe par vos accès Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Copier le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (ژانر bootcode.bin au milieu des charmants fichiers.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en occuper، si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune important!

  6. Ejecter la carte SD
  7. La mettre de côté

نصب کد Pynab مستلزم فلش کارت SD با تصویر دیسک است. این تصویر دیسک شامل هر چیزی است که برای کار خرگوش به صورت محلی مورد نیاز است.

کارت micro-SD را در آداپتور کارت SD اندازه کامل قرار دهید و آن را به رایانه خود وصل کنید. اگر رایانه شما کارت خوان SD ندارد ، می توانید از آداپتور USB کارت SD استفاده کنید.

برای فلش کردن کارت SD مراحل زیر را دنبال کنید:

  1. آخرین نسخه (با برچسب سبز "آخرین نسخه") تصویر دیسک (فایلی با نام pynab.img.zip) را از اینجا بارگیری کنید:
  2. فایل را از حالت فشرده خارج کنید
  3. دانلود و نصب Etcher ، ابزاری برای فلش SD:
  4. Etcher را راه اندازی کرده و دستورالعمل ها را دنبال کنید (فایل pynab.img را انتخاب کنید ، کارت SD را انتخاب کرده و چشمک زدن را شروع کنید).

این روند حدود 20 دقیقه طول می کشد. پس از اتمام Etcher ، کارت SD را خارج می کند.

اکنون باید اتصال wifi خرگوش خود را تنظیم کنید:

  1. کارت SD را بیرون بیاورید و دوباره آن را وارد کنید (همانطور که توسط Etcher خارج شده است)
  2. فایل wpa_supplicant.conf را بارگیری کنید (با "بارگیری فایل پیوند شده به عنوان" ، در غیر این صورت در مرورگر باز می شود)
  3. فایل را در یک ویرایشگر متنی ساده باز کنید (Textedit در Mac یا Notepad در Windows ، اما نه Word یا Pages). نام و رمز عبور wifi خود را جایگزین ssid و motdepasse کنید
  4. کپی فایل روی کارت SD در سطح ریشه (در میان فایلهای جذاب مانند bootcode.bin)
  5. اگر فکر می کنید که به SSH احتیاج دارید ، اکنون زمان مناسبی برای انجام این کار است. اگر نمی دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنم ، خوب است ، شما برای داشتن یک خرگوش سالم به آن احتیاج ندارید.
  6. کارت SD را بیرون بیاورید و برای بعد نگه دارید.

مرحله 2: Démontage De La Coque / برداشتن پوسته بیرونی

Démontage De La Coque / برداشتن پوسته بیرونی
Démontage De La Coque / برداشتن پوسته بیرونی
Démontage De La Coque / برداشتن پوسته بیرونی
Démontage De La Coque / برداشتن پوسته بیرونی

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 3 vis du dessous avec le tournevis à section triangulaire Fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

گوش ها را بردارید.

3 پیچ پایین را با پیچ گوشتی مثلثی شکل که همراه کیت تحویل داده شده ، باز کنید.

بدن خرگوش را جدا کنید.

مرحله 3: Séparation Du Squelette / جداسازی اسکلت پلاستیکی داخلی

Séparation Du Squelette / جداسازی اسکلت پلاستیکی داخلی
Séparation Du Squelette / جداسازی اسکلت پلاستیکی داخلی
Séparation Du Squelette / جداسازی اسکلت پلاستیکی داخلی
Séparation Du Squelette / جداسازی اسکلت پلاستیکی داخلی

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Enlevez ensuite les 4 vis du squelette interne qui supporte l'électronique.

توجه: mettez bien les vis de côté car vous en aurez besoin pour remonter le lapin! (c'est valable d'ailleurs pour toutes les vis hein!)

4 پیچ را جدا کنید تا اسکلت پلاستیکی داخلی که قطعات الکترونیکی را پشتیبانی می کند از قسمت پلاستیکی پایین سفید جدا کنید.

هشدار: پیچ ها را کنار بگذارید ، در انتها برای جمع آوری مجدد خرگوش به آنها نیاز دارید. (این برای همه پیچ ها صادق است!)

مرحله 4: Démontage Des Guides Lumières / Taking Off the Light Guides

Démontage Des Guides Lumières / Taking Off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking Off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking Off the Light Guides
Démontage Des Guides Lumières / Taking Off the Light Guides

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Les guides de lumière sont les 3 pièces en plastique noir collées sur la carte.

Faites les pivoter à la main pour les decoller (il faut y aller un peu fort، mais pas trop!). راهنماهای Enlever éventuellement la college qui reste sur les.

راهنمای نور 3 قسمت پلاستیکی مشکی است که روی تخته چسبانده شده است.

برای چرخاندن آنها ، راهنماها را محکم فشار دهید ، چسب می شکند. چسب اضافی را روی راهنماهای سبک بردارید (لازم نیست کامل باشد).

مرحله 5: Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات

Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات
Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات
Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات
Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات
Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات
Démontage Des Connecteurs / جدا کردن اتصالات

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Enlevez ensuite tous les connecteurs de câbles (moteurs، haut-parleur، bouton، volume، alimentation).

Un coup de sèche cheveux permettra de ramollir la college qui les retient و vous évitera de vous casser les ongles ou de tout arracher comme une brute.

تمام اتصالات خارج شده از برد (موتورها ، بلندگو ، دکمه ، میزان صدا ، قدرت) را جدا کنید.

از سشوار برای نرم کردن چسب هایی که آنها را در جای خود نگه می دارد ، استفاده کنید تا ناخن های خود را حفظ کرده و از باز نشدن سوکت اتصالات جلوگیری کنید.

مرحله 6: Démontage De La Carte Originale / برداشتن تخته اصلی

Démontage De La Carte Originale / برداشتن تخته اصلی
Démontage De La Carte Originale / برداشتن تخته اصلی
Démontage De La Carte Originale / برداشتن تخته اصلی
Démontage De La Carte Originale / برداشتن تخته اصلی

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Dévisser les 4 vis pour enlever l'ancienne carte électronique. Vous pouvez en profiter pour admirer la technologie de l'époque.

با باز کردن 4 پیچ ، برد قدیمی را بردارید.

چند دقیقه وقت بگذارید تا فناوری موجود در آن زمان را تحسین کنید.

مرحله 7: Montage De La Carte TagTagTag / قرار دادن تخته TagTagTag

Montage De La Carte TagTagTag / قرار دادن تخته TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / قرار دادن تخته TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / قرار دادن تخته TagTagTag
Montage De La Carte TagTagTag / قرار دادن تخته TagTagTag

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Placer la nouvelle carte (le lapin doit avoir la tête en haut) à la place de l'ancienne.

Visser en utilisant les 4 vis de l'étape précédente.

تخته جدید را قرار دهید و با 4 پیچ مرحله قبل آن را به عقب بچرخانید.

صفحه ابریشم تخته جهت صحیح را نشان می دهد (سر خرگوش چاپ شده در کنار دکمه/گوش).

مرحله 8: اتصال Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / اتصال کابل های 3 سیم و 8 سیم

Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / اتصال کابل های 3 سیم و 8 سیم
Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / اتصال کابل های 3 سیم و 8 سیم

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

اتصال 2 câbles à 8 fils و les 2 câbles à 3 fils. Il s'agit des connecteurs pour les moteurs et l'encodeur، le cable pour l'alimentation et celui pour le bouton volume (si vous voulez tout savoir).

IL FAUT QUE LES NERVURES DES CONNECTEURS SOIENT VISIBLES (faire precement comme sur la photo).

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils، ça peut varier d'un lapin l'autre. Oui oui oui.

حالا 2 کابل را با 8 سیم (گوش) و 2 کابل را با 3 سیم (قدرت و حجم) وصل کنید.

لبه های اتصال دهنده ها باید قابل مشاهده باشند (دقیقاً همانطور که در عکس نشان داده شده است).

رنگ سیم ها را در نظر نگیرید ، زیرا ممکن است از خرگوش به خرگوش دیگر متفاوت باشد.

مرحله 9: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / اتصال بلندگو

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / اتصال بلندگو
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / اتصال بلندگو
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / اتصال بلندگو
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / اتصال بلندگو

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Il reste deux câbles identiques à connector.

Identifiez le câble du haut parleur en suivant son trajet depuis l'intérieur du haut parleur.

Connectez-le sur les 2 پین SOUS LA CARTE، en bas à gauche.

توجه ، le plot de supportage du PCB en plastique bloque un peu l'accès. Il faut tordre légèrement les pins une fois le connecteur un peu enfoncé pour l'enficher complètement. Le sens n'a pas d'importance.

2 کابل برای اتصال باقی مانده است.

با دنبال کردن کابل خروجی از بلندگو ، اتصال بلندگو را شناسایی کنید.

آن را در رابط 2 پین پایین سمت چپ که در زیر صفحه قرار دارد وصل کنید (عکس را ببینید).

هشدار: فلنج پلاستیکی راه را مسدود می کند. هنگامی که کانکتور قرار گرفت باید پین های اتصال را کمی خم کنید تا کاملاً وارد شود. جهت اتصال مهم نیست.

مرحله 10: Connexion Du Câble Du Bouton / اتصال دکمه

Connexion Du Câble Du Bouton / اتصال دکمه
Connexion Du Câble Du Bouton / اتصال دکمه

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Le câble qui reste est celui raccordé au bouton du lapin. Il faut l'enficher sur les 2 پین au milieu à gauche de la carte، sur le dessus. Le sens n'a pas d'importance.

آخرین کابل باقی مانده برای دکمه بالا است. آن را به کانکتور 2 پین واقع در وسط سمت چپ تخته ، در سمت TOP وصل کنید. جهت اتصال مهم نیست.

مرحله 11: Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور

Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور
Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور
Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور
Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور
Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور
Montage Des Guide Lumières / قرار دادن راهنمای نور

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu et du haut tiennent tout seul، il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas، il est conseillé d'utiliser un point de college ou de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides doivent être bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

راهنمای چراغ را همانطور که بود عقب بگذارید.

قسمت های بالا و وسط نیازی به چسب ندارند. فقط باید آنها را به طور کامل وارد کنید.

برای قسمت پایین ، توصیه می کنیم از چسب یا پد چسب استفاده کنید.

همه راهنماهای چراغ باید به طور کامل در مدار چاپی فشار داده شوند تا از نشت نور جلوگیری شود.

مرحله 12: Montage Du Raspberry Pi

Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Mettez la carte micro SD dans le lecteur de la carte تمشک Pi.

Enfichez ensuite le raspberry Pi dans la carte TagTagTag (la framboise doit avoir la tête en bas).

کارت micro SD را در شکاف Raspberry Pi قرار دهید.

سپس رزبری پای را روی تخته TagTagTag قرار دهید (تمشک باید رو به پایین باشد).

مرحله 13: Assemblage Du Squelette

Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle et vissez-le avec les 4 vis d'origine (celles qu'on vous a dit de ne pas perdre).

اسکلت سیاه را با 4 پیچ اصلی به قسمت پایین سفید بچرخانید.

مرحله 14: Montage De La Coque

مونتاژ د لا کوکه
مونتاژ د لا کوکه
مونتاژ د لا کوکه
مونتاژ د لا کوکه

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Replacez la coque sur le socle.

Il faut que le bouton du dessus affleure، et que le port d'alimentation soit bien en face de son استقرار. Il faut appuyer un peu parfois.

Vissez ensuite la coque avec les 3 vis d'origine et le tournevis chelou.

Remettez les oreilles.

بدن خرگوش را به عقب برگردانید.

دکمه باید فلاش باشد و اتصال برق در مقابل علامت مربوطه باشد. ممکن است مجبور شوید کمی به بالای بدن فشار دهید.

کل را با 3 پیچ اصلی و پیچ گوشتی مثلثی شکل پیچ کنید.

گوش ها را به عقب برگردانید.

مرحله 15: C'est Fini

C'est Fini!
C'est Fini!

(برای نسخه انگلیسی به زیر مراجعه کنید)

Bravo، votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenanceer ici pour la suite!

حوره! خرگوش شما آماده است!

حالا برو اونجا!

توصیه شده: